2009年9月4日星期五

Roast Chicken

 
Isn't this tasty, or what? Simon made it on his grandmother's birthday. 

知足者

        转眼间我在一个陌生的国度里已有一年又九个月了,这一段的时间是飞着过去的,正像我度过的所有年月一样。不知从什么时候起,我渴望我的童年,有时候也幻想着“假如我又回到了童年”,但总是迅速把自己拉回现实中。没有了幻想的年月,我的生活好像枯燥了许多,但是也实际了许多。这何尝不是另一种美呢?
       生活总是很忙碌,我也忙碌的跟随着。很多时候我享受着闲暇时日读书的乐趣,沉浸其中,我的心也随着我的书或悲或喜或愁或怅,但总是很欢喜。”知足者常乐“,我常常告诫自己,能健康快乐地活着,有自己心爱的书陪伴,有爱我的人分享,还有何求呢?
       当我辗转在自己选择的生活中的时候,有时候我很怀旧,很想念我的亲人,我曾经的朋友。这个时候我很孤独,虽然我已有了新朋友,有了一个新的圈子,但是那种旧时的岁月,幼年的悲喜时光还时常闪现在我新生活中。这个时候我会端坐在电脑跟前,发邮件,也总是打开MSN,just in case 我朋友们的头像会呈现绿色。更多的时候,我会失望地离开电脑。
        "知足者常乐”,我会继续我的选择,和爱我的人在一起,读我心爱的书,同时我会默默祈福我远在他乡的亲人朋友们健康幸福快乐。
      

Update On my Knitting Projects

Simon's scarf is half finished. If I want to continue knitting it, I need to get more yarn. Last time we were in Zellers they only had three balls last on the rank, so I'm crossing my fingers now and hope I can get one more ball so that I don't have to do the whole thing again.
Since I can't get to Masonville until tomorrow, so I've started working on my own scarf-a bright red one. The yarn is quite fuzzy, so it required size 10mm needles. The first time I got my hands on it, I kept making mistakes partly because of the new pattern and mainly because of the finger size needles I was holding on to. After ten minutes or so, I got used to it. And actually large needles and fuzzy yarns have their own advantages: the work progress quite quickly. I've got a good 60 centimetres done since I've started yesterday night.

2009年9月2日星期三

妻子与情人

看到这个话题的时候,我首先想到是电视镜头中最普通,也最揪人心的场面:男人在外与心仪的情人亲亲我我,天昏地暗,女人踹门而入,当场展开一场生死较量。男人面带羞色,显出无地自容的尴尬与悔恨。女人破口大骂,大打出手, 啪地打在情人娇红的脸蛋上。情人失望的看着男人的无动于衷,不顾一切的冲出门去。

“一个男人临终之际将存折交给了妻子,将信物一片树叶交给了情人,似乎想以存折和树叶表明两个女人在男人心目中的位置。”由此情人在男人心目中的位置。有人辩驳到,“存折就是金钱,还能代表什么?树叶在作者眼中一钱不值,可那是信物,一段情感的见证。” 以“树叶”和“存折”来比“情人”和“妻子”? 哈哈!!!

My New Hobby

Recently I just picked up knitting. It's something I've thought about doing while I was growing up under my mom's shelter. She didn't encourage any hobbies irrelevant to my school, and I did my best to be her good girl, so naturally I don't have that many hobbies.
After Simon got into my life, he pushed me to try a lot new things and try to develop some hobbies, which made life more colourful and more tasteful. I'm currently working on a scarf for Simon with a mixed darker colour yarn we had picked up in Zellers last Sunday. I was originally thinking about knitting a fancy pattern for him, but he rather preferred tighter and more basic stitches. So I'm just pearling. However, the mix colour of the yarn still turned out a zigzag pattern in the end. It's so cool!
While we were shopping for knitting, we also picked up some red puffy yarn for my scarf. I have a red hat already, so they will be a pretty match together. One thing both of us couldn't believe was the yarn required 10mm needles to work on. Let's see how it will turn out.

2008年5月23日星期五

听歌

小时候,我是个爱撒娇的小公主。早晨躺在被窝里的我最爱听妈妈的“小燕子,小燕子,快起床”,小小的眼睛开眯成一条缝,偷偷观察,作出自以为深刻而有用的判断:我还能睡一会儿,饭还没熟呢!
高中的时候,我是老师的乖学生, 静悄悄地躲在一个偏僻的角落,听他唱歌。一首“大海”勾起多少少女的思绪,虽然歌声并非为我而起。心还是随他飘荡,梦还是为他勾勒。
03年的夏天,“2002年的第一场雪”把我带进刀郎的时代。我告诉他:我喜欢刀郎,因为我喜欢他的声音, 就跟你的一样有磁性。他自豪的笑了,并没有多说什么。
04年的时候,我的女友爱听阿杜的“他一定很爱你”,我暗暗讥笑她的傻。暗想我才不会喜欢阿杜的歌呢!
05年,我毕业的那一年。发生了许多,许多。我和他慢慢的疏远了,而和另一个他走得那么近,那么近。 一切的开始都因为我是听着刀郎的歌和他聊天的,因为我哭了。 之后,刀郎的第二张专辑诞生了,“谢谢你”。 我告诉另一个他:我喜欢刀郎,因为我喜欢他的声音。从没告诉他,我的“谢谢你”是在谢谢他。那一年,阿杜的歌听起来也不再那么矫情了。
06年,我沉浸在“谢谢你”的悠扬悲惨之中,体会其中之味道,时刻提醒自己“知足者常乐”。
07年的我结识了第三个他。他听不懂刀郎,但和我一样也喜欢刀郎的声音。他弄不明白我怎么会那么爱刀郎, 更不知道我为什么会哭。我清楚的明白着,但没有告诉他,因为故事太长也太冗杂了。过去的伤疤不会因为告诉了你而好得更快些。我开始尝试”艾薇尔“,但还是觉得刀郎的歌好听一点。
现在我还时常听起刀郎,但不会哭了。