2009年9月28日星期一

我对“潜伏”的看法

        好长时间没更新博客了,工作很忙,再加上闲暇时间读西门小说的初稿还经常看看电视剧,剩下的时间基本上就用于睡觉了。
        朋友推介电视剧“潜伏”,打开优酷网一看,没几分钟就被其婉转凄惨的爱情故事和曲折离奇的情节构筑吸引住了。男主角孙红蕾把间谍余则成演的淋漓尽致,剧中他对爱情的忠贞不贰,对信仰的坚定执著,还有对生活的热爱乐观让我感受到他起码是个有血有肉的人,而不是用来歌功颂德的无瑕标本。另一个值得提起的角色是翠平。姚晨扮演的这个“女游击队长+村姑”的角色也给我留下了很深的印象,尤其看到则成第一次接翠平时,翠平破口就骂:“谁睡糊涂了?我他妈等了你两个时辰了”( 一边诅骂,一边还裹着烟袋,把一个20世纪40年代的村姑形象跃然活灵活现的展现在观众面前),我捧腹大笑。善良,率真,纯朴,土生土长的她显然与深成,老练,有文化,有涵养的余则成格格不入。但是凭着她本身忠贞,勤劳和有耐心的天生佳质,最终获得了她梦寐以求的余之爱。虽然她的爱和甜蜜的家庭没有持续很久,余则成最终也没能和她破镜重圆,但是她找到了心爱的人,并且这个人也深深地爱着她,这不就是她想要的吗?从另一个角度看待的话,如果余则成回到她身边,谁又能保证接下来的政治动荡不会拆散这对鸳鸯呢?
        除了这几个角色外,剧中的其他演员也很值得一看。比较起来,我觉得“左蓝”这个角色较不成功,不是演员演技的问题,而是小说本身根本没有把这个角色深度化。她外语好,成绩优秀,业绩突出,思想先进,勇于为党献出一切,而且最终献出了她年轻貌美的生命。她的角色单纯而单调,没有丝毫创新。
        我也翻开龙一的原著,结果只看了一章就放开了。按照常理,书一般比电视剧精彩,但是我的感觉却是电视胜于小说。

2009年9月25日星期五

My Knitting Projects


Finally I've uploaded their pictures. The green one is Simon's and the red one is for me.

2009年9月11日星期五

Update

  I haven't been on blog in the last couple of days because I was busy finishing up both of our scarves. They're now safely resting in our wardrobe, waiting for their use in the coming cold weather. I must say I'm very impressed by myself over my knitting job. My friend is looking forward to seeing their pictures, which (I promise) will be on my blog in the next couple of days.
  We went to see District 9 last Tuesday, which is praised as the "best alien movie of the decade" according to Simon. I have to say I really enjoyed it too. I was totally touched when the alien found out what people had done to his friend, which made me seriously consider quitting consuming meat.
  I've searched a couple of English magazines published in China today thinking I might write or translate something and mail them. Will do more searches next week and see.
  I haven't been sleeping very well in the last couple of days. Maybe it was because I had been washing my hair before bed. Will go to bed without a shower tonight and hopefully I can get a sound sleep.

2009年9月7日星期一

Hot Pot

  Guess what I've found out today? Rice cooker can be used to cook Hot Pot!
  Today I woke up around 8 and I felt very fresh and evergetic. I was so thrilled partly because we were going to see our friends, partly because I could swim, and mostly because we were going to get a taste of Hot Pot today!
   I met Jassamine and Mark in Sears when I was called in for a cash shift. Since we left my homeland, I have been always kept my ears alert to anything relate to China-inluding the familiar Chinese syllables, of course. Jassamine handed me over what she had chosen while she was talking to Mark that she was worried they would shrink after wash. What took me by surprise was Mark's perfect Chinese answer. I swear he could have been mistaken as a Chinese if you didn't see his face at that moment. I looked at them out of curiosity and answered in Chinese, "Wash with cold water." Then we got into a short conversation, from which I knew they met in China which Mark was teaching oversees, Jessamine majored in English and graduated from a teacher universaty, and they got married in China and later moved back to Canada! Hmmm, does this sound familiar? I gave them my phone number and asked them to call so that we could chat more. A month or so, Jessamine found a job in cosmetic department at Sears. That was when our friendship started.
  As far as I know, Jessamine is a better cook than I am. She knows how to cook so many Chinese dishes that I could only dream of. Anyways, let's start the story of today for now.
  I got up in the morning and read half an hour of "Outlander", and dicided to have my daily run as usual. (I've been working hard to get back to shape again lately.) We left the house after our breakfast and a quick shower.
  By the time we arrived at their house, it was around 11:30. After a brief visit, we headed to their swim pool. I love swimming and one of my dreams is to own a pool in the future. Jessamine and I both got our swim wears in Sears. I asked about the colour and style of hers before and she said it was secretive and I had to wait and see. It turned out we got the exact same one. Of course, both Simon and Mark thought we were so hot with our new purchase. And my Simon couldn't even hold a camera straight when two pretty girls in bikinis stood in front of him. Those two pictures are the only two clear ones among the bunch.  I think we look a bit like sisters except my hair is too curly. What do you think?
  Swimming was fun as always. We went back to their house one hour later. Jessamine and I immidietely got into kicken and started making Green Onion pancakes. She was an expert and I was her student. She also made us an absolutely delicious soup out of meat balls, a tomato, a touch of green onion and tiny bit of corriander.
  After lunch we started Mahjang, which is Simon's favorite game in the whole world. We hadn't played since we got back because it requires four people and it's very time-consuming. Obviously it was Mark's first time and I had to say he picked it up very fast. After the game, they had a couple of friends visiting and I made up my mind to the pool again. Simon said he had swam out for today, so I did it alone.


  About five thirty, I moved my way up to their apartment and lent a hand in preparing Hot Pot.
We started with cutting a variety of vegetables: Chinese Bok Choy, Endive, mushrooms, lettuce, sweet potatoes and potatoes and Tofu if you call it vegetable. The meat was bought in packages and was already sliced. The broth, used to put into the rice cooker, was made of beef broth with two slices of ginger, one whole green onion, Sichuan pepper, star anise and a cinnamon stick. The dip sauce was out of sesame paste mixed with a bit water. We also prepared some coriander and green onion and a jar of smelly Tofu to add a strong flavor into the dip. Today is the first day in my life to try that thing. My parents have always loved Smelly Tofu and tried every trick to get me into it too. I always refused to even touch it. Simon doesn't like having it alone but he loves the taste of it in his dip sauce for Hot Pot, however I was still not brave enough to try it after he made himself an example. Today, I decided to see if the world would stop turning if I dip my chopstick into it. And the result was the I love it in my sauce too. Our hot pot went great and everyone of us stuffed ourselves silly at the end. 
    Mark and Jessamine kindly gave us a ride home after the party. And today is just such a perfect day. We're taking them over for Simon's stuffed chicken in October.

2009年9月6日星期日

我爱你,母亲

       今天天气晴朗,也不怎么闷热。清晨起床后,喝了几杯凉水,感觉不怎么高兴似的。拿起围巾,织了几行,觉得还是应该出去跑步。这么好的天,不该轻易浪费掉的。
       我故意加快速度,奔跑的快感给了我些许兴奋,停下来的那一刻,我的背已经被汗浸湿了。做过一些伸展运动后,一看表,已经十点半了,是吃早餐的时候了。昨天说好了要吃饼子加蓝莓的,我又觉得或许加些蔬菜才更健康些,但是西门不愿意尝试甜饼加“苦菜”的创新饼,所以只好分两批做。
       早餐之后,我手捧围巾,耳朵里插着耳机,听起了国乐。刀郎的歌在我听来是百听不厌的,几首过后,几首民歌响起。我不知道歌手的名字念什么,因为其书写特繁杂,我也懒得搜索,所以就一直不知道,但是还是很喜欢她的嗓音。取决定于我的心境,民歌有时让我想起中国(当然不是只有在听歌的时候才想念我的国土,呵呵)有时母亲,今天我想起了母亲。
        离开母亲已经有一年九月有余了。火车开出的那一刻,母亲瘦瘦的身躯挺立在车门外,我并没看到她哭,但是深夜中穿过人群,夹杂着些许灯光,我捕捉到了她双目间的留恋,悲伤,同时还察觉到了她眼中深藏着的孤独和苦楚。母亲从来不在离别的时候哭,因为她不想让离别的人满载伤感起程。那一刻我眼中如泉涌般的涨满了泪水,不愿意让母亲看见我哭泣,我慌忙地掉转头,笨重地一手拉着一个沉重的大箱子,朝我车厢走去。接下来火车越走越快,我也离母亲越来越远。
        来到加国之后,我把母亲的照片放在最显眼的地方,想她的时候就看看她相中脸庞。去年春节,表弟发来了照片,相中的母亲显得比以前更娇小,更老了。一起工作的同事有些像母亲,看着同事的时候,我会想像母亲现在的样子,也有伸手摸同事的冲动。母亲粗糙的手也许更粗糙了,脸上肯定也添了不少皱纹。几个月前,母亲告诉我她带老花镜了,我不知道该说什么。我心目中的母亲总是那么高大,那么坚强,精力旺盛;但是岁月并没有因为我的小小渴望而推迟母亲变老的事实。
        想念母亲的时候,我很想静静地看着她,摸着她布满老茧的手,听着她清脆的声音。我爱你,母亲。

2009年9月4日星期五

My Late Summer Shots

I called my mom yesterday. She told me my hometown was turning cooler especially in mornings and evenings. It seems like it's hotter where I live. I always wanted to take some more photos for this summer and didn't get the chance until late afternoon today. The weather was sunny all day and I delayed my running until sunset time. Grabbed our camera, put on my running shoes, I was on my way out acting almost like an professional photographer.





The little path I took the photos was the path I usually take when I do my running. I like it because it's a peaceful and quite. It's built right next to Thames river, surrounded by trees and flowers, with ducks and geese playing somewhere on the bank or in the river, it's almost like paradise. Lots of people do their running, take a walk with their family or simply sit on the long benches on the grassland enjoying the view or fishing.
There's also a playground for kids to play. And of course, dogs always are welcome here too. I usually only run to the playground and turn around back home, however I wanted to take photo of those gorgeous wild flowers I always see on my bike, so I didn't mind running some extre distance just to get that! (Hehe, actually I needed it too since I stopped several times to take some shots.) 
I have to go up those stairs in order to get back home. Sometimes I do jump (when Simon's not watching me since he specifically stressed that I absolutely was not allowed to take the risk) in order to get a bit extra exercise. We can see the bridge from our window in winter because the trees won't be in the way. I was told it's the oldest bridge of London actually. Aren't we lucky?!
         

Roast Chicken

 
Isn't this tasty, or what? Simon made it on his grandmother's birthday. 

知足者

        转眼间我在一个陌生的国度里已有一年又九个月了,这一段的时间是飞着过去的,正像我度过的所有年月一样。不知从什么时候起,我渴望我的童年,有时候也幻想着“假如我又回到了童年”,但总是迅速把自己拉回现实中。没有了幻想的年月,我的生活好像枯燥了许多,但是也实际了许多。这何尝不是另一种美呢?
       生活总是很忙碌,我也忙碌的跟随着。很多时候我享受着闲暇时日读书的乐趣,沉浸其中,我的心也随着我的书或悲或喜或愁或怅,但总是很欢喜。”知足者常乐“,我常常告诫自己,能健康快乐地活着,有自己心爱的书陪伴,有爱我的人分享,还有何求呢?
       当我辗转在自己选择的生活中的时候,有时候我很怀旧,很想念我的亲人,我曾经的朋友。这个时候我很孤独,虽然我已有了新朋友,有了一个新的圈子,但是那种旧时的岁月,幼年的悲喜时光还时常闪现在我新生活中。这个时候我会端坐在电脑跟前,发邮件,也总是打开MSN,just in case 我朋友们的头像会呈现绿色。更多的时候,我会失望地离开电脑。
        "知足者常乐”,我会继续我的选择,和爱我的人在一起,读我心爱的书,同时我会默默祈福我远在他乡的亲人朋友们健康幸福快乐。
      

Update On my Knitting Projects

Simon's scarf is half finished. If I want to continue knitting it, I need to get more yarn. Last time we were in Zellers they only had three balls last on the rank, so I'm crossing my fingers now and hope I can get one more ball so that I don't have to do the whole thing again.
Since I can't get to Masonville until tomorrow, so I've started working on my own scarf-a bright red one. The yarn is quite fuzzy, so it required size 10mm needles. The first time I got my hands on it, I kept making mistakes partly because of the new pattern and mainly because of the finger size needles I was holding on to. After ten minutes or so, I got used to it. And actually large needles and fuzzy yarns have their own advantages: the work progress quite quickly. I've got a good 60 centimetres done since I've started yesterday night.

2009年9月2日星期三

妻子与情人

看到这个话题的时候,我首先想到是电视镜头中最普通,也最揪人心的场面:男人在外与心仪的情人亲亲我我,天昏地暗,女人踹门而入,当场展开一场生死较量。男人面带羞色,显出无地自容的尴尬与悔恨。女人破口大骂,大打出手, 啪地打在情人娇红的脸蛋上。情人失望的看着男人的无动于衷,不顾一切的冲出门去。

“一个男人临终之际将存折交给了妻子,将信物一片树叶交给了情人,似乎想以存折和树叶表明两个女人在男人心目中的位置。”由此情人在男人心目中的位置。有人辩驳到,“存折就是金钱,还能代表什么?树叶在作者眼中一钱不值,可那是信物,一段情感的见证。” 以“树叶”和“存折”来比“情人”和“妻子”? 哈哈!!!

My New Hobby

Recently I just picked up knitting. It's something I've thought about doing while I was growing up under my mom's shelter. She didn't encourage any hobbies irrelevant to my school, and I did my best to be her good girl, so naturally I don't have that many hobbies.
After Simon got into my life, he pushed me to try a lot new things and try to develop some hobbies, which made life more colourful and more tasteful. I'm currently working on a scarf for Simon with a mixed darker colour yarn we had picked up in Zellers last Sunday. I was originally thinking about knitting a fancy pattern for him, but he rather preferred tighter and more basic stitches. So I'm just pearling. However, the mix colour of the yarn still turned out a zigzag pattern in the end. It's so cool!
While we were shopping for knitting, we also picked up some red puffy yarn for my scarf. I have a red hat already, so they will be a pretty match together. One thing both of us couldn't believe was the yarn required 10mm needles to work on. Let's see how it will turn out.